Забыли пароль?

Совокупность этих трех слагаемых позволяет использовать разнообразие культур не как помеху, а как ресурс организации. Холден обосновывает новое понимание кросс-культурного менеджмента как формы менеджмента знаний. Автор рассматривает культуру как объект когнитивного менеджмента и как важнейший организационный ресурс. Холдена не рассматривал кросс-культурный менеджмент в трех аспектах: Между тем именно совокупность этих трех слагаемых позволяет использовать разнообразие культур не как помеху, а как ресурс организации. Этапы формирования кросс-культурного менеджмента[ править править код ] Первыми организациями, инициировавшими и впервые исследовавшими межкультурные различия в управленческой практике, были американские транснациональные компании, столкнувшиеся в х гг в.

Классификация деловых культур по Р. Гестеланду

Это шестой пост про книги: Поскольку это уже не первая подборка, в неё попало достаточно много странных вещей — классика управления проектами и бизнеса не сильно меняется. Она вообще-то про зверей и людей, но эта штука настолько системная и захватывающая, что прямо накладывается на бизнес. Ну и просто на жизнь. Особенно интересны выкладки про уровень агрессии в разных сообществах.

В своей книге «Кросс – культурное поведение в бизнесе», Ричард Р. Гестеланд приводит несколько примеров паравербальной и не вербальной.

Начиная с года активно участвует в деловых переговорах и заключает больше тысячи успешных торговых сделок в 55 различных странах. С года Гестеланд - руководитель образовательных семинаров в Институте экспорта Сингапур , с — в Институте управления Висконсин, США и Бизнес-школе в Копенгагене, с — в Фонде подготовки менеджеров Гданьск, Польша , с — в Стокгольмской школе экономики. Гестеланда направлены на оказание помощи компаниям в интеграции в общемировое экономическое пространство, путем обеспечения экспертной кросс-культурной подготовки в ключевых областях международного бизнеса и управления: Ричард Гестеланд — постоянный член Общества межкультурного обучения, тренингов и исследований Университет Висконсин, США , Делового консультативного совета и Национального совета по делам бизнеса, , США , член-основатель Международной ассоциации кросс-культурной компетентности и управления.

Огромный профессиональный опыт, личные наблюдения и практика международного предпринимательства бизнесменов разных стран послужили основой создания, пожалуй, самого известного труда Р. Эта книга была впервые опубликована в году, а позднее переведена на немецкий, польский, литовский и русский языки. Если в первой культуре акцент ставится в первую очередь на выполнение задачи, то в последней, в основном, на людях.

Сосредоточенные на взаимоотношениях деловые люди в большинстве своем представители арабских стран, Латинской Америки, Африки, Азиатско-Тихоокеанского региона.

Учебное пособие для вузов. Научные методы Литература Из книги Как учиться с толком для карьеры и удовольствием для себя автора Силинг Мирон Литература 1. Практика эффективного использования времени.

Как вести бизнес с представителями других стран и культур. Аннотация к книге"Основы кросскультурного менеджмента. слушателям МВА, всем интересующимся проблематикой поведения в международной деловой среде.

Способность читать и понимать кросс-культурные исследования является интегральной частью изучения связей между культурой и психологией. Это умение необходимо для понимания и оценки работ, представленных в книге. Оно потребуется вам и в дальнейшем для проведения своих собственных исследований и для оценки исследований других специалистов. Важна не одна лишь способность читать и понимать кросс-культурное исследование; вам может потребоваться умение оценить его по достоинству.

Чтобы быть активным потребителем научных данных, вам нужно осуществлять обзор исследований критичным но справедливым и открытым разумом и взглядом. Вам следует воспринимать информацию или заключения не потому, что преподаватель рассказал вам о них, и не потому, что вы вычитали их в некоем литературном источнике, абстрактном и, возможно, спорном. Вместо того вам нужно научиться пользоваться прямым доступом к литературе, узнавать все об исследовании от теоретических рамок и гипотез через методы сбора и обработки данных до интерпретации результатов, и принимать собственное решение о том, считаете ли вы эти результаты валидными и надежными.

Вам требуются критерии для выведения таких суждений, и вам нужно знать, какие вопросы следует ставить, изучая какое-либо исследование. Эта глава представляет собой набор актуальных вопросов и критериев. Вооружившись ими, вы сможете читать и изучать кросс-культурные исследования критически и систематично. Если некоторые из вас собираются проводить свои собственные исследования, эти же вопросы и критерии могут послужить руководством к работе, чтобы вы могли быть уверены, что ваши исследования дадут валидную и надежную информацию.

В первую очередь я рассмотрю место исследований в получении знаний в области психологии, а также их важность, опишу нашу роль как потребителей результатов исследований и кратко обрисую различные виды исследовательских подходов в психологии.

Как улаживать конфликты на межкультурной почве

Статус благотворительной организации в структуре региона. . , . , Введение В кросс-культурном многообразии общества проявляется реальный процесс существования людей. Кросс-культурная реальность является производной от факторов труда и форм общения.

специалист кросскультурном перечень важнейший правил поведение на непредсказуемую судьбу бизнеса в России. Из его новой книги можно.

Разминка Тренер предлагает участникам группы сесть на стулья, образуя круг. Следует обратить особое внимание на то, чтобы круг был ровным. Методически важно, чтобы тренер не объяснял сам причину необходимости круга, а задавал вопросы группе. Это способствует активизации членов группы и созданию мотивации совместных рассуждений, а также показывает демократичность поведения тренера и демонстрирует уважение ко всем участникам.

Последнее выражается в том, что мнение каждого выслушивается, не оценивается, и каждый высказавшийся человек получает одобрение тренера. Как правило, члены группы высказывают разные предположения, а затем тренер подводит итоги и уточняет, для чего нужен круг:

Ваш -адрес н.

За последнюю неделю библиотечные фонды пополнились следующими изданиями: Вы знаете, какие модели корпоративной культуры лучше работают в разных странах мира? Кросскультурный менеджмент, или менеджмент на стыке культур - национальных, деловых, корпоративных, - у нас все еще сравнительно мало известен. Книга, жанр которой сам автор определил как учебник-эссе, интересна всем, кто в процессе деятельности повседневно сталкивается с проблематикой коллизии деловых культур, будь то в рамках международной экономической деятельности или внутри страны, при перестройке стиля и методов управления компанией.

Вы найдете здесь сформулированное кредо специалиста по кросскультурному менеджменту, перечень важнейших правил кросскультурного поведения, представления о различных деловых культурах, отличительные особенности ведущих бизнес-культур и многое другое. Она насыщена оригинальными кросскультурными историями, любопытными фактами и наблюдениями, тестами, практикумами, разборами оригинальных проблемных ситуаций.

Митина О. В., Петренко В. Ф. Кросс-культурное исследование стереотипов женского поведения (В Московцев Н., Шевченко С. Бизнес по-русски, бизнес поамерикански. Ниренберг Д., Калеро Г. Читать человека – как книгу.

Перечислите и охарактеризуйте типы этноцентризма. Часть первая Глава 1 Этическое кредо и правила кросскультурного поведения Очевидно, что невозможно эффективно работать в другой стране, не уважая ее культуру и традиции, так же как невозможно достичь делового и карьерного успеха в фирме, деловую культуру которой вы не приемлете и осуждаете. Это кредо, ставшее краеугольным камнем и основанием всей системы кросскультурной этики, до крайности просто и звучит примерно так: Бывают просто разные культуры!

Социологические исследования с целью проверки результатов наблюдений и выявления новых закономерностей поведения людей на стыке культур начали проводиться намного позже. Этим обусловлено существование в рамках кросскультурного менеджмента многочисленных правил и закономерностей, возникших из опыта. Иногда эти правила связывают с именем кого-то из специалистов, чаще они существуют как своего рода народная мудрость и без ссылки на автора кочуют из книги в книгу.

Часто эти правила сформулированы почти как афоризмы или повторяют известные афоризмы. К ним добавляют яркие эпитеты: Ознакомим читателя с некоторыми наиболее важными. Во время занятий российские менеджеры часто задают вопрос: Почему иностранный партнер не должен подстраиваться под нашу деловую культуру?

Кросс-культурное поведение в бизнесе

Мягкий переплет Количество страниц: В книге представлены логические модели, согласно которым бизнесмены, работающие на международных рынках, могут успешно общаться с представителями различных культур, обходя те острые углы, которые часто становятся камнем преткновения при проведении переговоров и заключении выгодных сделок. Основанная на практическом опыте работы автора в различных странах мира в течение нескольких десятилетий, книга богато иллюстрирована примерами из личной практики, которые подкрепляют изложенные наблюдения и теоретические рассуждения.

Анализируется история кросскультурной психологии, ее первые шаги и учебнику"Культура и социальное поведение", он"написал эту книгу так, Бурное развитие прикладных областей, связанных с бизнес- консультированием.

В этом воздухе слишком много свинца, дружище! Начиная от простых утверждений типа: Вдобавок этот ключевой энкод-жест — подмигивание плюс щелчок пальцами — пистолетик в сердце! Этот типично ковбойский жест очень хорошо усиливает любые другие энкоды. Игра в нарочитую бесшабашность, основанная на понимании риска.

Все эти фразы, подмигивания, щелчки — лишь пас в сторону собеседника, многозначительный намек в расчете на реакцию, в которой он должен раскрыться и подставиться. Почему они получили известность именно как элемент ковбойской мифологии, как раз понятно. Просто потому, что весь мир смотрит фильмы Голливуда, а Голливуд пропагандирует, конечно же, ковбоев — как часть истории своей страны. Но такой стиль общения, основанный на вбрасывании в коммуникационное поле туманных сообщений с одной лишь целью посмотреть на то, как собеседник будет пытаться понять и отреагировать на сказанное, характерен не только для киношных ковбоев, пиратов или бандитов.

Хотя именно в кино — прежде всего в американском кино — он отражен наиболее ярко.

Деловая культура. Договоренности. Бизнес процессы. Ритуалы. Алекс Яновский

Узнай, как дерьмо в"мозгах" мешает людям эффективнее зарабатывать, и что можно сделать, чтобы очиститься от него полностью. Кликни тут чтобы прочитать!